"Escric per amor a la meua llengua". Aquesta ha sigut una de les frases que l'escriptora Núria Cadenes ha deixat flotant enmig de la Biblioteca Francesc de Paula Momblanch durant la Festa del Llibre de Muro.
![[Img #37825]](upload/img/periodico/img_37825.jpg)
Cadenes ha tractat de fer veure als presents que moltes de les fronteres que es posen a la literatura són salvables. Per aquest motiu ha contat aspectes de la seua vida personal que tenen a veure amb la manera d'escriure que ella utilitza.
"Sóc una barcelonina que viu i escriu a València", ha explicat l'escriptora. "De vegades em pregunten en quina varietat escric", ha destacat mentre ha recordat anècdotes sobre les diferents formes de pronunciar una paraula en diferents territoris catalans, valencians o balears. "Les variants lingüístiques són riquesa, però no límits", ha remarcat.
Sobre altra frontera com el gènere de qui escriu, ha ressaltat que "encara tenim prejudicis de que les dones han d'escriure d'una manera i les dones d'altra". Mentre ella feia de jurat, va escollir una obra que parlava de la duresa de la prostitució infantil a Tailàndia, i de seguida va pensar que estava escrita per un home. L'autoria femenina la va sorprendre i li va fer obrir els ulls de que aquesta frontera calia superar-la.
La visió periodística de Rosa Maria Calaf i els enigmes de Javier Sierra ja han passat per la Festa del Llibre de Muro. El següent torn arriba el dijous 1 de juny amb Manuel Vicent.
![[Img #37826]](upload/img/periodico/img_37826.jpg)
























Normas de participación
Esta es la opinión de los lectores, no la de Página66.
Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios inapropiados.
La participación implica que ha leído y acepta las Normas de Participación y Política de Privacidad
Normas de Participación
Política de privacidad
Por seguridad guardamos tu IP
216.73.216.2